jueves, 14 de enero de 2016

El castillo de Rostam en el Monte Khwaja

El Monte Khwaja o Khwajeh (Kuh-e Khvajeh), es una colina de basalto negro cuya parte superior es plana y que se levanta como una isla en mitad del lago Hamun, en la provincia iraní de Sistán y Beluchistán. El afloramiento de lava basáltica en forma de trapecio, situado a 30 kilómetros al suroeste de la ciudad de Zabol, se eleva a 609 metros sobre el nivel del mar y tiene un diámetro que oscila entre 2 y 2,5 kilómetros. Es la única altura natural en la zona de Sistán y su nombre se debe a que es un lugar de peregrinación islámica: ahí se encuentra la tumba y el santuario de Khwaja Ali Mahdi, un descendiente de Ali ibn Abi Talib.

El Monte Khwaja es también un importante sitio arqueológico: en el promontorio sur de la ladera oriental, las ruinas de una ciudadela, conocida como el Ghagha-Shahr, con restos de un templo de fuego, atestiguan la importancia de la isla durante el Irán pre-islámico. De acuerdo a la leyenda zoroástrica, el lago Hamun es el guardián de la simiente de Zoroastro. En la escatología zoroástrica, cuando la renovación final del mundo esté próxima, las doncellas entrarán en el lago para dar a luz a los saoshyans, los salvadores de la humanidad.

El templo de fuego está situado en una terraza detrás de altos muros y está protegido por dos fuertes, cuyos restos son conocidos respectivamente como Kok-e Zal y Chehel Dokhtaran. En conjunto, las ruinas son llamadas Qal'a-e Kafaran ("Fuerte de los infieles") o Qal'a-e Sam ("Fuerte de Sam"), el abuelo del mítico héroe Rostam. Ambos nombres reflejan el patrimonio preislámico. Las paredes del templo estuvieron una vez decoradas con murales, algunos de los cuales se encuentran ahora en exhibiciones en museos emplazados en Teherán, Berlín, Nueva Delhi y Nueva York. 

Del mismo modo, otra de las fortalezas emplazadas en este lugar se denomina "Castillo de Rostam". Las características más importantes de esta estructura son la puerta de entrada, las torres de vigilancia, el foso y la sala real, además de zonas residenciales. Las puertas de entrada y las 14 torres de vigilancia siguen todavía en pie. El castillo alcanzó su cenit durante el gobierno de Kiani en el periodo Safávida (1501-1722). Sin embargo, partes del castillo han sido destruidas debido a los cambios en el curso del río. Aunque no se han realizado excavaciones arqueológicas sobre el castillo, se han encontrado piezas de cerámica esmaltada que atestiguan la larga historia de ocupación del castillo. 

No obstante, sabemos que en diferentes partes de la isla se han realizado excavaciones arqueológicas. El complejo de la ciudadela fue investigado por Marc Aurel Stein en 1915-1916. El sitio fue posteriormente excavado por Erns Herzfeld, y fue otra vez investigado en parte por Giorgio Gullini en una pequeña expedición en 1960. Inicialmente, Herzfeld dató tentativamente el complejo palaciego en el siglo I, esto es, en el periodo Arsácida (248 a.C.-224 d.C.); posteriormente revisó su estimación para datarlo en un periodo posterior, y en la actualidad el periodo Sasánida (224-651) es usualmente considerado como el periodo más probable. Tres bajorrelieves en las paredes exteriores que representan jinetes y caballos han sido atribuidos a este último período. Más allá de la ciudadela, en lo alto de la meseta, una serie de edificios no relacionados, de función incierta, datan probablemente de la época islámica.

Castillo de Rostam

Castillo de Rostam

Castillo de Rostam

Castillo de Rostam. Puerta de Entrada

Castillo de Rostam. Puerta de Entrada, vista desde el interior del castillo

Castillo de Rostam. Casa de Rostam



miércoles, 13 de enero de 2016

Objetos de la Edad del Bronce y del Hierro encontrados en las colinas Kavousiyeh, en Teherán

Las colinas Kavousiye, son una pequeña elevación del terreno situado en el interior de la ciudad de Teherán. Las recientes investigaciones sobre los montículos pueden darnos información sobre los primeros asentamientos en la zona durante la Edad del Bronce y del Hierro, en un entorno próximo a la que fue la ciudad de Ragha (actual barrio de Rey en Teherán), que parece haber alcanzado una gran importancia durante la Edad del Hierro como una de las etapas en la gran ruta comercial que conducía a Jorasán, importancia que parece haber mantenido durante el periodo Aqueménida. en las inscripciones en antiguo persa, Rhaga aparece como una provincia (DB 2, 10-18) habitada por tribus de medos y persas; desde Rhaga, Darío (I) envió refuerzos a su padre Hystaspes, quien se encontraba en Parthia sometiendo una rebelión (DB 3, 1-10).

Maryam Molaei, la líder de un equipo de arqueólogos que trabaja en las colinas Kavousiyeh, en Teherán, ha indicado que aunque la evidencia es escasa es muy sugerente que el asentamiento en la colina hubiera sido continuo: "El sitio de las colinas Kavousiyeh había sido añadido a la lista de sitios prehistóricos con asentamiento durante una investigación conducida anteriormente; desde entonces, ninguna investigación arqueológica ha sido dirigida en las colinas, aplazando nuestro conocimiento de la valiosa información que está incrustada en los estratos de las colinas. Nuestra presente investigación rellenará la laguna existente", indicó a la oficina de relaciones públicas.


"Nuestros hallazgos sugieren que las colinas tienen un área de más de dos acres y emplazamiento principal se sitúa en el actual Jardín de Shazdeh; el desarrollo urbano ha cubierto partes de las colinas. Los intentos de plantar árboles y hacer cambios en las faldas de la colina han cambiado negativamente el perfil arqueológico del lugar", indicó la responsable del equipo arqueológico, quien agregó que la investigación sistemática y el establecimiento de una cifra exacta de la zona ocupada por colina había sido casi imposible de establecer.

"En la investigación de las colinas Kavousiyeh se ha utilizado una moderna tecnología como el drone para tomar fotografías del lugar; la fotogrametría del aérea ha ayudado también en la preparación de un mapa topográfico de alta precisión de las colinas; actualmente esperamos realizar una mayor investigación que abarcaría el área exacta del establecimiento de la colina durante la prehistoria y la elaboración de un conjunto de leyes para preservar la delimitación de la colina", enfatizó, de acuerdo con la MNA. "El equipo arqueológico realizará excavaciones estratigráficas para establecer la secuencia del establecimiento desde el comienzo hasta el final de la habitabilidad del lugar", añadió Molaei.


martes, 12 de enero de 2016

Un nuevo método de la Universidad de Valencia evalúa la conservación del patrimonio arqueológico en Persépolis

Investigadores del laboratorio ArchaeChemis de la Universidad de Valencia han desarrollado una técnica no destructiva para identificar, in situ y de forma rápida, diversos compuestos sobre los monumentos para conocer el impacto de los agentes ambientales. El método se ha aplicado con éxito sobre piezas de la Apadana de Persépolis. La nueva técnica permite evaluar in situ la estabilidad de los materiales arqueológicos con medidas rápidas y especialmente adecuadas para yacimientos en zonas de conflicto geopolítico o militar, donde la evaluación del estado de conservación del patrimonio cultural es, a menudo, muy costosa y compleja, explica Gianni Gallello, doctor especialista en arqueometría y coordinador del laboratorio de ArchaeChemis. 

El laboratorio del departamento de Química Analítica de la Universidad de Valencia que trabaja en la evaluación y divulgación de restos arqueológicos, denominado ArchaeChemis, ha publicado on line en la revista Science of the Total Environment un innovador método para evaluar la conservación del patrimonio (Aquí el artículo). La fórmula, que ya se ha aplicado sobre muestras de la sala de audiencias de la Apadana de Persépolis, analiza el impacto de los agentes biológicos y atmosféricos sobre los monumentos. El nuevo método se basa en técnicas de fluorescencia de rayos X y de infrarrojo: “El método evalúa el estado de conservación de los monumentos directamente sobre el terreno, sin necesidad de recoger muestras”, señala Gianni Gallello, que también recuerda "la ventaja de que se basa en instrumentos de bajo coste”

Miguel de la Guardia, catedrático de Química Analítica y uno de los autores del artículo, indica que el método utiliza sistemas portátiles y de bancada que analizan las variaciones en la composición mineral de la piedra de los monumentos y permiten no mover las muestras. El análisis de los materiales procedentes de Persépolis ha permitido constatar que existe una importante diferencia entre las muestras en contacto con el ambiente respecto de aquellas cubiertas, por el efecto de una mayor presencia de compuestos orgánicos en las primeras. “La exposición ambiental directa provoca la aparición de hongos y líquenes. Los líquenes tienen un impacto especialmente significativo en las rocas por varios ácidos orgánicos, particularmente el ácido oxálico, que puede disolver minerales”, señala el trabajo, que está a la espera de ser publicado en papel en 2016. 

Este proyecto de la Universidad de Valencia ha contado con la colaboración de arqueólogos iraníes de la Universidad de Parand, y con el apoyo de la Universidad Politécnica de Milán. Por parte española, el estudio ha sido coordinado por Gallello y por los profesores Agustín Pastor y Miguel de la Guardia. Se trata del primer grupo español en llevar a cabo un estudio del lugar arqueológico de Persépolis, declarado patrimonio cultural de la Humanidad por la UNESCO en el año 1979. La aplicación de esta herramienta, identificando compuestos orgánicos e inorgánicos sobre los monumentos, permite deducir el diferente estado de conservación de piedras que se encuentran debajo de un techo protector y de piedras directamente expuestas al ambiente. Es por eso que el equipo de ArchaeChemics ha propuesto cubrir, aunque sea parcialmente, los monumentos de piedra de Persépolis, como la mejor opción para retrasar los procesos de degradación que ha tenido lugar desde las excavaciones del primer tercio del siglo XX. 

El equipo ha comparado la situación de aquellas partes del yacimiento cubiertas de las no cubiertas, en el área de la sala de audiencias de la Apadana de Persépolis. En la actualidad el nuevo método está siendo utilizando también por el mismo grupo en trabajos arqueológicos del castillo de Sagunto, que además colabora activamente con los museos de prehistoria y arqueología de la Comunidad Valenciana para evaluar y valorizar el patrimonio arqueológico. El principal objetivo de la técnica es la conservación de cualquier patrimonio cultural a través de una herramienta más limpia, rápida, segura y barata que los sistemas empleados actualmente.


Apadana de Persépolis

Relieves del pórtico este de la Apadana de Persépolis

Reconstrucción en 3D de la Apadana de Persépolis

Reconstrucción en 3D de la Apadana de Persépolis

Reconstrucción en 3D de la Apadana de Persépolis

viernes, 8 de enero de 2016

Os dejo a continuación todos mis trabajos publicados, con un enlace donde poder leerlos. También dejo un resumen en español y en inglés de cada artículo.

1. Guarniciones y escoltas militares. La seguridad en los caminos reales aqueménidas/ Garrisons and Military Escorts: Safety in the Achaemenid Royal Roads. En STVDIVM. Revista de Humanidades 19, 2013, pp. 13-29.

Resumen
Los monarcas aqueménidas, garantes del orden y de la estabilidad de su imperio, se encargaron de mantener estas vías libres de peligros para los viajeros que las frecuentaron. Para ello se dispusieron una serie de guarniciones en puntos estratégicos del camino así como se puso a disposición de los viajeros escoltas armadas para protegerlos, pues, a pesar de la seguridad impuesta, los peligros sobre los viajeros siempre existieron. A pesar de los posibles riesgos, los relatos de las fuentes clásicas confirman que los caminos reales de los aqueménidas estuvieron fuertemente protegidos y que era muy difícil escapar del escrutinio oficial.

Abstract
The Achaemenid kings, guarantors of order and stability of their empire, were responsible for maintaining these roads free of hazards for travelers that frequented. For this reason, a number of garrisons were placed in strategic points of the road and was made available to travelers armed escorts to protect them, since, despite the imposed security, the hazards have always existed on travelers. Despite the potential risks, the tales of the classical sources confirm that the Achaemenid royal roads were heavily protected and it was very difficult to escape official vigilance.

https://www.academia.edu/13140128/Guarniciones_y_escoltas_militares._La_seguridad_en_los_caminos_reales_aquem%C3%A9nidas_Garrisons_and_Military_Escorts_Safety_in_the_Achaemenid_Royal_Roads

2. Las estaciones reales durante el periodo Aqueménida/The Royal Stations in the Achaemenid Period. En LVCENTVM XXXII, 2013, pp. 185-203. 

Resumen 
Sabemos muy poco sobre las instalaciones que los monarcas aqueménidas establecieron a lo largo de los caminos que recorrían el vasto territorio que gobernaban, donde los viajeros, funcionarios y mensajeros podían abastecerse, descansar y cambiar de montura para proseguir con su viaje. A partir de las informaciones que nos transmiten las fuentes antiguas y las investigaciones arqueológicas podemos hacernos una idea de la distancia que separaba unas de otras, de la diversidad de actividades que tenían lugar y la existencia de estructuras más lujosas destinadas exclusivamente a la familia real y a los altos dignatarios de la corte. 

Abstract 
We know very little about the facilities that Achaemenid kings established along the roads that crossed the vast territory that they ruled, where travelers, officials and messengers could stock up, rest and change of saddle to continue their journey. Thank to the information the ancient sources and archaeological research give us, we can get an idea of the distance from each other, the diversity of activities that took place and the more luxurious structures which existed exclusively for the royal family and the high dignitaries of the court.


3. Problemas en torno al camino real aqueménida entre Susa y Persépolis: rutas y estaciones/Problems at around Achaemenid Royal Road between Susa and Persepolis: Routes and Stations. En Gerión 31, 2013, pp. 147-178. 

Resumen
El presente artículo analiza los problemas existentes a la hora de establecer la ruta seguida por el camino real aqueménida entre Susa y Persépolis, así como la localización de las estaciones mencionadas en el Archivo de la Fortificación de Persépolis que se emplazaban sobre esta importante ruta. Mientras que el trayecto del camino real puede ser reconstruido a partir del estudio de las fuentes antiguas y la arqueología, la localización de las estaciones sobre un mapa plantea numerosas dudas. Se proponen así una serie de hipótesis y patrones para el análisis de los textos del Archivo de la Fortificación que, junto con ulteriores investigaciones arqueológicas y toponímicas, nos permitirán tener un mayor conocimiento de la ubicación de las estaciones y su distribución en los diferentes itinerarios seguidos por el camino real aqueménida en el Fārs. 

Abstract 
In this paper I analyze the existing problems in establishing the rout followed by the Achaemenid Royal Road between Susa and Persepolis, well as the location of the stations mentioned in the Persepolis Fortification Archive that were located on this important route. While the itinerary of the Royal Road can be reconstructed from the study of ancient sources and archaeology, the localization of the stations on a map raises many doubts. A lot of hypotheses and patterns are proposed for the analysis of Fortification Archive texts that, along with subsequent archaeological and toponymic investigations, will allow us to have a better understanding of the location of the stations and their distribution in the different routes followed by the Achaemenid Royal Road in Fārs.

https://www.academia.edu/7003150/Problemas_en_torno_al_camino_real_aquem%C3%A9nida_entre_Susa_y_Pers%C3%A9polis_rutas_y_estaciones_Problems_at_around_Achaemenid_Royal_Road_between_Susa_and_Persepolis_Routes_and_Stations

4. El sistema de caminos reales en el Asia Menor Aqueménida/Achaemenid Royal Road system in Asia Minor. En Herakleion 6, 2013, pp. 95-130. 

Resumen 
El vasto imperio gobernado por los monarcas aqueménidas estuvo unido por una enorme red viaria. Los caminos más importantes conectaron los centros del gobierno provincial en Asia Menor, Egipto y Fenicia en el oeste, la India, Aracosia y Bactria en el este, con las capitales del Imperio, Babilonia, Ecbatana, Susa y Persépolis. En Asia Menor el camino real aqueménida alcanzó los centros satrapales de Jonia, Lidia, Frigia, Frigia Helespóntica, Capadocia y Cilicia, configurando así una compleja red viaria que ayudó de manera eficiente a los monarcas aqueménidas a la hora de controlar estos territorios, proclamar su presencia, recolectar y supervisar sus bienes y mantener la seguridad. 

Abstract 
The vast empire ruled by the Achaemenid kings was joined by an immense road network. The major roads connected the provincial government centers in Asia Minor, Egypt and Phoenicia in the western, India, Arachosia and Bactria in the east, with the capital of the Empire, Babylon, Ecbatana, Susa and Persepolis. In Asia Minor the Achaemenid royal road reached satrapal centers of Ionia, Lydia, Phrygia, Hellespontine Phrygia, Cappadocia and Cilicia, configuring in this way a complex road network that efficiently helped to the Achaemenid kings to control these territories, proclaiming his presence, collecting and monitoring their assets and maintaining security.

https://www.academia.edu/6874260/El_sistema_de_caminos_reales_en_el_Asia_Menor_Aquem%C3%A9nida_Achaemenid_Royal_Road_system_in_Asia_Minor

5. Construcción y mantenimiento de los caminos reales Aqueménidas/Construction and maintenance of Achaemenid Royal Roads. En Herakleion 5, 2012, pp. 49-69. 

Resumen 
La red viaria implantada por los monarcas de la dinastía aqueménida conectó los centros de gobierno provincial en Asia Menor, Egipto y Fenicia en el oeste, la India, Aracosia, Bactria y Sogdia en el este, con lascapitales del Imperio, Babilonia, Ecbatana, Susa y Persépolis. Cómo eran estas vías es difícil de dilucidar, aunque lo que es seguro es que éstas fueron lo suficientemente amplias y sólidas como para dar cabida y soporte al paso de los carros, aunque una obra de tan extensa amplitud requirió un importante esfuerzo por parte del Estado aqueménida. Todo apunta así a la existencia de una organización oficial destinada a ampliar, modificar, reparar y trazar esta compleja red de caminos. 

Abstract 
The road network implemented by the monarchs of the Achaemenid dynasty connected the provincial government centers in Asia Minor, Egypt and Phoenicia in the west, India, Arachosia, Bactria and Sogdia in the east, with the capitals of the Achaemenid Empire, Babylon, Ecbatana, Susa and Persepolis. How these routes were, it is difficult to explain, but what is evidence is that they were sufficiently ample and robust to accommodate and support the passage of carriage, despite the fact that a work of such vast extent required an important effort by the Achaemenid State. Everything thus points to the existence of an official organization designed to expand, modify, repair and draw this complex roads network.

6. El Gran Rey en movimiento: banquetes y partetash/The Great King in movement: Banquets and Partetash. En Espacio, Tiempo y Forma, Serie II, Historia Antigua 24, 2011, pp. 161-188. 

Resumen
La nómada y numerosa corte real, durante sus desplazamientos entre las residencias reales, se detuvo en una serie de lugares denominados por las fuentes como partetash. Los partetash también constituyeron una fuente única de placer y de deleite. Los elementos de los jardines fueron asociados con el placer sensorial. Los partetash también pudieron evocar algunas significativas conexiones religiosas como se desprende de los relatos de las fuentes greco-romanas y por las informaciones que el Archivo de la Fortificación de Persépolis nos ha transmitido. 

Abstract 
The nomadic and numerous royal court during its displacements between the royal residences, is arrested in a series of places named by sources as partetash. The partetash also constituted a unique source of pleasure and delight, the components of the gardens were associated with the sensory pleasure. The partetash also could evoke some significant religions connections as can be seen from the stories of the sources greco-roman and by the information that the Persepolis Fortification Archive has been handed down to us.

7. El documento sellado en la Persia Aqueménida/The Sealed Document in the Achaemenid Persia. En Ab Initio 5, 2012, pp. 3-15. 

Resumen 
Para viajar a lo largo del imperio de los Aqueménidas de una forma segura y obtener suministros y alojamiento a lo largo de los caminos reales, se necesitaba estar en posesión de una autorización oficial que garantizaba el disfrute de tales recursos. 

Abstract 
Travelling throughout the Achaemenid Empire in a safe way and obtain supplies and accommodation along the royal roads, it was necessary to be in possession of official authorization which secured the enjoyment of those advantages.

8. Ingeniería Aqueménida/Achaemenid Engineering. En Revista de arqueología del siglo XXI, Año nº 33, Nº 369, 2012, págs. 14-25. 

Resumen 
El artículo analiza diferentes tipos de construcción (caminos, puentes, canales, canales subterráneos, jardines, presas) que ilustran el alto nivel de desarrollo tecnológico alcanzado durante el periodo Aqueménida.

Abstract 
The article discusses different types of construction (roads, bridges, canals, underground canals, gardens, dams) that illustrate the high level of technological development achieved during the Achaemenid period.

https://www.academia.edu/1557860/Ingenier%C3%ADa_Aquem%C3%A9nida_Achaemenid_Engineering

9. El camino real aqueménida en Asia Central (The Achaemenid Royal Road in Central Asia). En Revista de arqueología del siglo XXI, Año nº 32, Nº 359, 2011, págs. 38-47. 

Resumen
Este artículo analiza la ruta seguida por el camino real Aquemémida en Asia Central (Bactriana, Sogdiana, Margiana y Jorasmia) de acuerdo a las fuentes textuales, las evidencias arqueológicas y la información geográfica.

Abstract 
This paper analyzes the route followed by the Achaemenid Royal Road in Central Asia (Bactria, Sogdia, Margiana and Chorasmia) according to textual sources, archaeological evidences and geographical information. 


10. El camino real Aqueménida entre Drangiana, Aracosia y la India (The Achaemenid Royal Road between Drangiana, Arachosia and India). En Revista de Arqueología del siglo XXI, Año XXXII, nº 358, pp. 50-57. 

Resumen 
Este artículo analiza la ruta seguida por el camino real Aqueménida entre Drangiana, Aracosia y la India de acuerdo a las fuentes textuales, las evidencias arqueológicas y la información geográfica.

Abstract
This paper analyzes the route of the Achaemenid royal road between Drangiana, Arachosia and India according to textual sources, archaeological evidences and geographical information. 


11. El camino real Aqueménida entre Ecbatana y Drangiana (The Achaemenid Royal Road between Ecbatana and Drangiana). En Revista de Arqueología del siglo XXI, Año XXXII, nº 357, pp. 44-55. 

Resumen 
Este artículo analiza la ruta seguida por el camino real Aqueménida entre Ecbataba y Drangiana de acuerdo a las fuentes textuales, las evidencias arqueológicas y la información geográfica.

Abstract 
This paper analyzes the route of the Achaemenid royal road between Ecbatana and Drangiana according to textual sources, archaeological evidences and geographical information. 


12. De Susa a Ecbatana: Dos alternativas para el camino real Aqueménida (From Susa to Ecbatana. Two alternatives to the Achaemenid Royal Road). En Revista de arqueología del siglo XXI, Año nº 31, Nº 356, 2010 , págs. 40-49. 

Resumen 
Este artículo analiza la ruta seguida por el camino real Aqueménida entre dos de las capitales del imperio persa de acuerdo a las fuentes textuales, las evidencias arqueológicas y la información geográfica.

Abstract 
This paper analyzes the route of the Achaemenid royal road between two of the Persian Empire capitals according to textual sources, archaeological evidences and geographical information.